
最近刷到2025年诺贝尔文学奖结果钱程速配,匈牙利作家克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛这名字突然闯进视野。
但比起诺奖得主这个头衔,更让我好奇的是他对中国的执念,1990年第一次来中国,回去就硬让全家人改用筷子吃饭,还说中国是世界上仅存的人文博物馆。
更有意思的是1998年5月,他专门沿着李白当年的足迹,跑了泰安、曲阜、洛阳、西安、成都、重庆近十个城市。
一路上采访的人五花八门,有诗人、学者,也有道士、普通游客,不管跟谁聊,话题总能绕回李白。
他说喜欢李白的豪放,喜欢那种仗剑走天涯的流浪心性,还有诗里藏不住的能量。
展开剩余82%拉斯洛的文字里总藏着对自由的琢磨,而李白那种不管不顾的洒脱,刚好戳中了他心里的某个点。
毕竟好的文化从来不分国界,一个欧洲作家能从唐代诗人身上找到共鸣,反而让我觉得特别有意思,原来不同语言、不同背景的人,对好的感知是相通的。
他后来写的《乌兰巴托的囚徒》《西王母的下凡》这些书,也能看出对东方的温柔。
可惜咱们对他了解太少,直到2017年才有他的中译本,到现在也只出版了两个长篇、两个短篇集,这次诺奖算是给了个机会,让更多人能知道这个李白迷作家。
他的书为啥这么难读?
很多人听说拉斯洛拿诺奖,想找来他的书读,结果一翻开就犯怵,这文字也太绕了吧?其实他的故事内核没那么复杂。
比如最有名的《撒旦探戈》,就是讲一个破村子里,俩从城里来的人装救世主,说要带大家过好日子,其实是来骗钱的,最后村民闹了一场,还是回到原来的穷日子;
还有《反抗的忧郁》,一支马戏团给城市带来一堆怪事,引发了暴动,乱局平息后,啥都没变,又回到老样子。
难就难在他讲故事的方式。他爱写超长句,常常整页都见不着一个句号钱程速配,语法有时候还模糊,修辞又复杂,再加上结构绕来绕去,读着像走迷宫。
他自己也不藏着掖着,说偶像是卡夫卡,写作对他来说就是实验,就是不想写跟别人一样的东西。
他甚至故意把书弄难读,说这样才能逼读者慢下来,别光盯着故事看,得想想背后的事儿。
有人觉得这是故意为难读者,但我不这么想。那些让人喘不过气的长句,其实是在帮你感受他写的困境,那种从一个陷阱到另一个陷阱的无力感,你读得费劲,反而更能懂书中人的难。
现在很多人读小说就图个轻松,跳过思考环节,但拉斯洛的书刚好反着来,这种反潮流的劲儿,反而让他的文字更有分量。
诺奖为啥选他?
可能有人会问,这么难读、读者又少的作家,凭啥拿诺奖?其实他的实力早被业内认可了,匈牙利国内重要的文学奖,他拿了个遍,2015年还摘了布克国际奖,早就是欧洲文坛的重量级选手。
诺奖公布前,博彩公司的预测榜单上,他的赔率一度排到第二,拿奖算实至名归。 但他在普通读者里确实冷门,主要是因为他的哲学性。
著名文化批评家苏珊·桑塔格说他是当代最富哲学性小说家,还把他跟19世纪的果戈里、梅尔维尔比,这份深度成了门槛,让不少想轻松读故事的人望而却步。
不过我觉得诺奖选他,刚好体现了诺奖的初心,它不选最畅销的,而是选能拓展文学边界的。
现在太多人把易读当成好读,但真正有力量的文字,有时候需要你花点心思去琢磨。
拉斯洛的书就是这样,你得慢下来、沉进去,才能读懂他对人类困境的思考,他说所有作品都是《撒旦探戈》的升级版,其实都是在写绝望,但绝望里又藏着对为什么活的追问。
接下来估计他的书会更多地进入中国市场,要是你愿意花点时间读一本,说不定会有惊喜钱程速配,既能读出人类共通的困惑,也能看到那个爱李白、用筷子的欧洲作家,藏在文字里的温柔。
发布于:湖南省嘉多网提示:文章来自网络,不代表本站观点。